长达8小时的演出,怎样让观众坐住“板凳”?俄罗斯话剧会不会让冰城水土不服?昨日,来自俄罗斯圣彼得堡马斯特卡雅剧院的导演格里高利·科兹洛夫在哈尔滨大剧院举行了媒体见面会,为即将于4月28日和5月1日登陆哈尔滨大剧院的史诗巨作《静静的顿河》提前预热。
这部史诗级巨作获奖无数
《静静的顿河》改编自前苏联作家米哈伊尔·肖洛霍夫创作的长篇小说,展示了1912至1922年间,俄国社会的独特群体——顿河地区哥萨克人在第一次世界大战、二月革命和十月革命及国内战争中的苦难历程。作品将抒情性和史诗性紧密交织在一起,将人性贯穿于整部作品的始终。作者肖洛霍夫因《静静的顿河》获得1965年的诺贝尔文学奖,同样,此版话剧作为马斯特卡雅剧院的镇院之宝也获奖无数,其中包括俄罗斯国家表演艺术最高奖项“金面具”奖特别奖、圣彼得堡“金索菲特”奖最高戏剧奖、圣彼得堡青年戏剧奖,并在新西伯利亚国际圣诞艺术节、莫斯科国际戏剧论坛、2018莫斯科斯坦尼斯拉夫斯基工厂夏季艺术节中斩获大奖。
《静静的顿河》首演于2013年5月,据导演格里高利·科兹洛夫透露,该剧的第一个版本长达24个小时。“在第一版正式排演后,我们经过20多天的反复打磨,在台词、剧情衔接等方面进行压缩,终于把这部剧变成了现在的8个小时。”
为了让中国观众更好的理解剧情,哈尔滨大剧院特邀俄罗斯文化学博士、翻译家焦东建和董茉莉教授担任台词的翻译工作。董茉莉接受采访时表示,《静静的顿河》原著里有很多当地的俚语,如果不是长居在俄罗斯的人很难理解,所以在翻译过程中进行了细微的改动,以便于中国观众理解。
全国剧迷坐着飞机来看戏
对于这部长达8小时、首次登陆中国的史诗巨作,全国的剧迷们早已摩拳擦掌。为了让更多剧迷来到哈尔滨观看,哈尔滨大剧院在开票前期就推出了针对北京、上海、天津和南京4个城市的定点宣传,并推出“机住食票”套餐,预售十分火爆。据工作人员透露,除了这些城市,还将有广州、深圳等剧迷组团来哈。目前,已有300余名外地观众购买了演出票,组成了强大的冰城拉杆箱观众群。
虽然这部剧在圣彼得堡演出时一票难求,场场爆满,但导演科兹洛夫特别担心《静静的顿河》在中国会“水土不服”。他希望中国观众在演出前能做一点功课,为此,在4月27日,科兹洛夫将在哈尔滨大剧院小剧场与剧迷一同分享该剧的创作历程。而首场演出后,还将举行《静静的顿河》研讨会,包括科兹洛夫、马斯特卡雅剧院行政总监米哈伊尔·巴塞戈夫、黄昌勇、吕效平、李龙吟、李静在内的国内外多位专家将莅临现场参与讨论。
“《静静的顿河》的演员们都很年轻,但他们的表演充满激情,相信能与很多年轻的观众产生心灵上的共鸣,我也相信他们会给中国剧迷带来惊喜。”科兹洛夫说,虽然这部剧长达8个小时,但它的剧情十分紧凑,一定会紧紧抓住观众的眼球。